10.
Jako Zleceniobiorca zobowiązuje się do zachowania Informacji Poufnych powziętych w trakcie wykonania tłumaczenia pisemnego lub ustnego,
a w szczególności do:
- nieujawniania żadnych Informacji Poufnych osobom trzecim;
- niesporządzania żadnych kopii Informacji Poufnych, otrzymanych od Klienta (Zleceniodawcy) ;
- niewykorzystywania ujawnionych Informacji Poufnych dla celów innych niż objęty zakresem zlecenia.
9.
Gdy Klient (Zleceniodawca) rezygnuje z realizacji tłumaczenia w trakcie jego wykonywania, zobowiązany jest do zapłaty za wykonaną już część pracy. W takim przypadku Zleceniobiorca od kwoty otrzymanej za zlecenie potrąca w/w sumę, a różnicę odsyła Klientowi ( Zleceniodawcy ).
8.
Odszkodowanie za jakiekolwiek szkody związane z tłumaczeniem jest ograniczone maksymalnie do kwoty wynagrodzenia za wykonanie tegoż tłumaczenia.
Reklamację należy zgłosić w formie pisemnej wraz z uzasadnieniem na adres mailowy: karolina@ tlumaczenia-manchester.co.uk
7.
Jako zleceniobiorca zobowiązuję się do rzetelnego i wiernego wykonania tłumaczenia.
Nie ponoszę odpowiedzialności za błędy rzeczowe znajdujące się w tekście oryginalnym, lub błędnie przekazane informacje niezbędne do prawidłowego wypełnienia formularzy oraz zredagowania w imieniu Klienta tekstu ( CV, list motywacyjny itp. ).
6.
Termin wykonania zlecenia ustalany jest po przyjęciu materiałów do wglądu, a czas rozpoczęcia tłumaczenia jest liczony od momentu wpłynięcia opłaty za tłumaczenie.
Zapłata za tłumaczenie jest jednocześnie potwierdzeniem Zlecenia oraz akceptacją regulaminu.
5.
Zlecenia przyjmowane są w formie elektronicznej (email lub formularz), a gotowe tłumaczenia odsyłane są Klientowi (Zleceniodawcy) w formie elektronicznej (plik tekstowy), a w przypadku gdy klient tego zażąda w zleceniu - pocztą lub kurierem za potwierdzeniem odbioru - koszty przesyłki pokrywa Klient (Zleceniodawca ).
4.
Płatności za usługi należy dokonać na rachunek bankowy kartą płatniczą lub poprzez PayPal (dane konta zostaną przesłane pocztą elektroniczną wraz z wyceną) .
3.
Tłumaczenia są wyceniane po przesłaniu przez Klienta (Zleceniodawcy) tekstu w formie elektronicznej (dokument tekstowy, czytelny skan lub fotografia) przez znajdujący się na stronie formularz kontaktowy lub bezpośrednina adres mailowy: karolina@ tlumaczenia-manchester.co.uk
W przypadku tłumaczenia ustnego wycena dokonana będzie na podstawie krótkiej informacji przekazanej przez Klienta (Zleceniodawcy) poprzez formularz lub e-mal.
2.
Stawki za poszczególne usługi wymienione w umieszczonym na stronie cenniku są orientacyjne. Wszystkie dokumenty wyceniane są indywidualnie, w zależności od stopnia trudności i objętości tekstu. Wiążąca cena za usługę zostanie przesłane Klientowi (Zleceniodawcy) w formie wyceny.
1.
Wszystkie proponowane usługi, a w szczególności tłumaczenia tekstów, redagowanie dokumentów, wypełnianie formularzy, rozmowy telefoniczne w imieniu Klienta (Zleceniodawcy), asysta oraz koszty pokrywające ewentualny dojazd na spotkania z Klientem (Zleceniodawcą ) są płatne.
W razie konieczności dojazdu na spotkanie z Klientem (Zleceniodawcą ) wymagane jest dokonanie opłaty w formie zaliczki pokrywającej koszty przejazdu.
R E G U L A M I N
- M A N C H E S T E R .co.uk
Podpowiedź:
Możesz usunąć tę informację włączając Plan Premium